Праном терял надежду.
Она ждала более двух месяцев, чтобы ее приняли в программу реабилитации от наркозависимости. Пережившая торговлю людьми, она употребляла метамфетамин, чтобы заглушить депрессию, занималась секс-работой, чтобы расплатиться с долгами, и воспитывала взрослого сына с особыми потребностями. The Times не использует ее фамилию.
Ее социальный психиатр Ванда Патомрит позвонила в лечебный центр, чтобы начать процесс приема. Но когда приехал Праном, ее не смогли принять, потому что никто из персонала не говорил по-тайски.
«Но вы можете нанять переводчика», — сказал им Патомрит. “Она готова. Знаешь ли ты, как трудно найти кого-то, кто готов бросить курить?”
Несмотря на то, что в Южной Калифорнии проживает самое большое в мире тайское население за пределами Таиланда, тайцы-ангеленцы сталкиваются со стигматизацией, языковыми барьерами и ограниченностью ресурсов при доступе к психиатрической помощи. Храмы и ресурсные центры Тай-Тауна направлены на поддержку сообщества, но немногие работники психиатрической помощи, говорящие по-тайски, вынуждены долго ждать центров лечения наркозависимости, жилищной поддержки и ресурсов социальной работы.
Они решили дождаться тайского переводчика. Но по мере того, как задержка росла, Праном все глубже впадал в отчаяние. Патомрит сказала, что вспоминает, как Праном рассказывала, как она хотела быть хорошей матерью и сводить концы с концами, но ей было стыдно за то, что ей нужны наркотики.
Патомрит пытался убедить Пранома связаться с лечебным центром, но Праном перестал брать трубку.
«Идея лечения дала чувство надежды», — сказал Патомрит. «Когда ей отказали и ей пришлось ждать, я забеспокоился, что она может подумать, что такая помощь не предназначена для нее».
Когда они не получили ответа из центра, Патомрит связался с Азиатско-американская программа по борьбе со злоупотреблением наркотикамив котором работал тайский сотрудник. В августе 2023 года Праном был принят в программу лечения наркозависимости в жилых домах. Она пробыла там восемь месяцев, а затем перешла на программу временного жилья, чтобы получить постоянный дом.
Работаю в Азиатско-Тихоокеанские консультационные и лечебные центрыПатомрит в первую очередь обслуживает тайских иммигрантов в первом поколении, отдавая предпочтение тем, кто плохо владеет английским языком, и помогает клиентам ориентироваться в сложной системе психиатрической помощи Лос-Анджелеса.
«Система несправедлива», — сказал Патомрит. «Вы должны сделать больше, потому что на пути появляется больше препятствий и барьеров».
Навигация по психическому здоровью тайского иммигранта и жертвы торговли людьми в целях сексуальной эксплуатации
До приезда в США Праном работал на фабрике в Бангкоке. В документальном сериале Микс ТВ После того, как Праном и ее адвокат начали борьбу с торговлей людьми, Праном рассказала, что подруга рассказала ей о возможности в Гонконге зарабатывать деньги на уборке квартир. Она воспользовалась этим и иммигрировала в Гонконг в 1991 году, не осознавая, что вместо этого ее заставят заниматься секс-работой. Позже торговцы людьми привезли ее в США, где она жила в квартире с семью другими женщинами, и ей сказали, что ей нужно продолжать работать, чтобы оплатить расходы по доставке ее в Америку.
Когда Праном сбежал, она в конце концов добралась до Лос-Анджелеса. Она нашла Центр развития тайского сообщества, или Тайский CDCнекоммерческой организации, предоставляющей медицинские и социальные услуги населению Таиланда и укомплектованной людьми из сообщества, которому она служит.
В интервью The Times Панида Рзонка, главный адвокат Тайского центра по контролю и профилактике заболеваний (CDC) и один из юристов Пранома, рассказала, что Праном первоначально пришел в организацию в поисках услуг по воспитанию детей и обеспечению жильем. . Лишь в 2014 году, когда Рзонка спросила Праном о ее иммиграционной истории, Праном рассказала о своем опыте принудительного сексуального труда. Ржонка помог Праному подать заявку специальная виза, которая позволяет жертвам торговли людьми оставаться в стране если они помогут правоохранительным органам привлечь к ответственности своего торговца людьми.
Но поскольку у Праном еще не было разрешения на работу, она занималась массажем как нелицензированная практика, а также занималась секс-работой. Она не знала, как еще прокормить себя и сына.
«Это был выбор без выбора», — сказал Праном через переводчика. «Если я этого не сделаю, у меня не будет средств для выживания».
Ржонка добавил, что этот тип отчаяния часто является еще одной формой эксплуатации жертв торговли людьми.
«Она ни разу не стала жертвой, когда въехала в страну», – сказал Ржонка. «Из-за обстоятельств она снова стала жертвой, потому что у нее не было волшебного зелья, которое могло бы помочь ей начать все сначала».
Праном рассказал о постоянном повышенном физическом и эмоциональном истощении из-за долгих рабочих дней обслуживания клиентов. Часто она прибегала к метамфетамину, чтобы заставить себя работать и притупить свои чувства. Без этого она боялась впасть в отчаяние и безнадежность.
Праном сидит в офисе Ванды Патомрит, которая помогла ей найти лечение и психиатрическую помощь.
(Карлин Стил/Лос-Анджелес Таймс)
Друг, который ранее работал вместе с Праномом, подтолкнул ее обратиться за помощью. Друг Пранома поговорил с The Times на условиях анонимности из-за опасений по поводу конфиденциальности их собственной истории торговли людьми.
Патомрит, социальный работник, помог другу получить консультацию по вопросам злоупотребления психоактивными веществами. Теперь, получив поддержку и устроившись на новую работу, друг захотел того же и для Пранома. Прошло около 15 лет с тех пор, как Праном сбежала от торговцев людьми.
Подруга каждый день звонила Праному и просила ее подумать о лечении. Они рассказали Праному о своей новой работе, помогая людям в подобных ситуациях понять свои трудовые права и получить доступ к социальным услугам и психиатрической помощи. Как и они, Праном могла бы жить лучше.
«Я осуществил ее мечту», — сказал друг Пранома.
Праном подумала о своем сыне, который жил в интернате для взрослых с ограниченными возможностями. Когда она употребляла метамфетамин, она не чувствовала себя в безопасности рядом с ним.
«Я хотел стать более стабильным, чтобы иметь общий дом», — сказал Праном. «Я хочу воссоединиться со своим сыном и помочь ему».
Спустя месяц настояний подруги Праном согласилась встретиться с Патомритом.
Стигма, языковые барьеры и отсутствие данных могут создать проблемы для тайцев, обращающихся за помощью.
«Настойчивость в преодолении трудностей является важной концепцией в тайской культуре», — объяснила сотрудник тайской программы CDC Киттима Чемберс. Общие фразы, такие как пхайям («стараться») и от Тон («терпеть») часто используются при обсуждении невзгод и проблем. Это может стимулировать настойчивость, но также может помешать тайцам обращаться за помощью из-за опасений, что их сообщество поверит, что они недостаточно старались.
Чемберс добавил, что необходимость продемонстрировать другим, насколько хорошо человек процветает, также может усилить стигматизацию против обращения за медицинской помощью. Те, кто сталкивается с психическими проблемами, боятся потерять лицо или опозориться. (хвам ай) своей семье и сообществу.
Проблема усугубляется тем фактом, что не существует никаких юридических требований к государственным учреждениям предоставлять услуги доступа на тайском языке лицам, ограниченно владеющим английским языком. По словам Сандры Чанг, менеджера программы отдела культурных компетенций Департамента психического здоровья округа Лос-Анджелес, для того, чтобы язык считался пороговым, необходимо, чтобы в определенном районе говорили не менее 3000 бенефициаров Medi-Cal, что приводит к возникновению таких требований.
«В Лос-Анджелесе тайский язык еще не дошел до этой точки», — сказал Чанг, добавив, что департамент требует предоставлять услуги на предпочитаемом клиентом языке независимо от порогового статуса.
Чаянин «Тедди» Раттана-анун, семейный защитник и куратор Центра тихоокеанской азиатской семьи (CPAF), беспокоится о том, что его сообщество перегрузится всякий раз, когда он обращается к другим местным организациям, потому что очень мало терапевтов и социальных работников, говорящих по-тайски.
«Мы продолжаем кружиться по кругу: обратитесь к CPAF, обратитесь к [Asian Pacific Counseling and Treatment Centers]и т. д. Это всегда такая петля, — сказал Раттана-анун.
Кроме того, многие американцы тайского происхождения изо всех сил пытаются найти терапевтов, которые могли бы понять их иммигрантский опыт и стресс, связанный с адаптацией к новой культуре, сохраняя при этом традиционные ценности и практики.
В округе Лос-Анджелес есть единственный в мире официально признанный тайским городом. Но потребности ее жителей не так заметны, как потребности других сообществ Юго-Восточной Азии.
В 80-х и 90-х годах федеральное правительство переселило десятки тысяч хмонгов, лаосских, камбоджийских и вьетнамских беженцев в Калифорнию после войны во Вьетнаме, геноцида в Камбодже и гражданской войны в Лаосе. Поскольку эти группы были сконцентрированы в определенных округах и имели право на льготы по программам для беженцев, их травмы, стресс, связанный с переселением, и их потребности можно было задокументировать.
Посетители обедают в ресторанном дворике Ват Тай в Лос-Анджелесе 17 августа в Северном Голливуде.
(Джулиана Ямада / Los Angeles Times)
Однако модели миграции в Таиланде иные. Вместо переселения беженцев большинство из них приехали в качестве студентов, рабочих или для воссоединения с семьей.
Диаспора Лос-Анджелеса относительно невелика по сравнению с другими общинами американцев азиатского происхождения и жителей островов Тихого океана, проживающими в округе. Тайцы в ходе переписи населения отнесены к более широким категориям, таким как «жители других азиатских/тихоокеанских островов», и их труднее отслеживать в системах данных округов и штатов.
«Из-за этого становится труднее увидеть специфические потребности Таиланда… даже несмотря на то, что сообщество существует», — сказал Патомрит.
Сообщество сыграло ключевую роль в том, чтобы Праном была вовлечена в ее путь к выздоровлению.
Поскольку Патомрит выросла, наблюдая за тем, как ее родители-иммигранты из Таиланда боролись с культурной адаптацией и языковыми барьерами, она понимала, что выражение беспокойства Праном, как и у многих других ее тайских клиентов, может выглядеть иначе, чем симптомы, описанные в тренингах для врачей-психиатров.
«Они часто приходят со своим молчанием и не знают, как его описать», — сказал Патомрит.
Поскольку разговорная терапия — это процесс вербализации симптомов, помогающий справиться с эмоциями, Патомрит часто тратит дополнительное время на обучение своих клиентов и моделирование того, как это выглядит.
Когда Праном поступила в реабилитационный центр, ее подруга присматривала за сыном и часто просила Патомрита проведать ее. Азиатско-американская программа по борьбе со злоупотреблением наркотиками также позволила Патомриту помочь Праном ориентироваться в ресурсах на языке, который она понимала, особенно после ухода тайского сотрудника AADAP.
«Существует большое давление» при лечении от наркозависимости, сказал Праном. «Но мне очень повезло, что у меня есть система поддержки».
Сегодня 53-летний Праном выступает против торговли людьми и рассказывает другим, кто чувствует себя в ловушке принудительного труда или злоупотребления психоактивными веществами, что исцеление и выздоровление возможны.
В прошлом году она была представлен на рекламных щитах на автострадах 57 и 210 Unshame California, кампания, направленная на снижение стигматизации расстройств, связанных с употреблением психоактивных веществ, путем обмена историями тех, кто пострадал.
А в марте этого года она поделилась своей историей освободиться от трудовой эксплуатации для кампании, посвященной женщинам-иммигрантам из Азии. По словам Праном, обращение за помощью вызывает огромную стигму, но она хочет заплатить за это вперед. схватить — внутренняя сила — чтобы побудить других вернуть свою жизнь.
«Верните свое достоинство, верните себе стабильность для своего будущего, верните свое время», — сказал Праном. «Поверьте, что у вас есть будущее».
Ресурсы по предотвращению самоубийств и кризисному консультированию
Если вы или кто-то из ваших знакомых боретесь с суицидальными мыслями, обратитесь за помощью к профессионалу и позвоните 9-8-8. Первая в США общенациональная горячая линия 988, состоящая из трех цифр, будет связывать звонящих с обученными консультантами по психическому здоровью. Отправьте сообщение «HOME» на номер 741741 в США и Канаде, чтобы связаться с Кризисная текстовая строка.
В подготовке этого отчета участвовала переводчик Лена Дисомлерт.





