“What is so impressive that Palm has never seen parallel sentences between Bengal and English,” said Pichai at this event. “He never learned to answer questions or translate at all. The model combined all its capabilities in order to correctly answer questions in Bengal, and we can expand the technique in big languages and other complex tasks. ”
Jason Post, a representative of Google, told BuzzFeed News that the company never claimed that it had not studied a palm in Bengal. “While the Palm model was trained to finish the basic sentence on a wide range of languages (including English and Bengal), it was not trained to know how 1) to translate between languages, 2) to answer questions in Q&A format, or 3) to translate information into different languages when answering questions,” the report said. “He studied these opportunities on his own, and this is an impressive achievement.”
Emily M. Bender, professor and researcher at the University of Washington, who wrote Twitter Thread O 60 minutes The segment, did not agree with the comments of Manyika. The ability of the program to translate “all Bengal,” said Bender BuzzFeed News, is “not a flooded, unreasonable claim”.
“What does” all Bengal “really mean?” Bender wrote on Twitter. “How was it checked?” She also wrote that the statement by Manyika ignored or hides the fact that Bengal texts are in educational data.
Bender wrote on Twitter that the term “emerging properties”, according to, is a respectable way to say agi ”, which means artificial general intelligence, hypothetical technology, which can study independently and perform tasks better than people. “This is still nonsense,” she said.
Mitchell was equally dumb in Twitter. “Maintaining faith in the properties of“ magic ”and strengthening it up to millions (thanks for the fact that @60 minutes!) He served the purposes of PR Google”, Mitchell TwistedThe field “Unfortunately, this is misinformation.”
Several other people in the technical space were also publicly criticized by CBS and Google: